ttp://pele.bbspink.com/test/read.cgi/801/1306231340/450
@801板
573 風と木の名無しさん sage 2011/05/27(金) 01:23:38.37 ID:hAmUt3DO0
「椅子」「限界」これらの日本語にエロスを感じる
「keep」「let」これらの英単語にも同上。
「限界」っていうのは某革命するアニメのサブタイトルか何かだったんだよなあ
文字通り力の限りをつくした人が言ってもいいし、甘えてる人が使ってても
これだけは許せる。
単語に萌える
多分「子」とか「可」の下の部分が不安定気味なのも関係してる
ずっと見てるとゲシュタルト崩壊起こすけどw
あと普段カタカナだから、漢字になることでレトロな雰囲気が異世界観をかもし出してる気がする・・・
※seesaaが重い時は反映されるまで時間がかかります。