2011年04月04日

遊びたいよね〜

間抜けな喪女
ttp://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/wmotenai/1292101425/
@喪女板

543 名前:彼氏いない歴774年[sage] 投稿日:2011/04/03(日) 22:31:27.57 ID:ofnrygaa
予測変換で失敗する。
先日友達に、「毎日遊びたいよね〜」とメールしたつもりが、
「毎日新聞遊びたいよね〜」と送ってた。
一度でも読み直せば間違えないのに…
posted by moge at 00:20 | Comment(8) | もてない女


この記事へのコメント
  1. 電車乗り継ぎって打ったはずなのに電話乗り継ぎになったことならあるわ…
    Posted by at 2011年04月04日 00:45
  2. 新しくiPhoneに変えてから毎日のようにやっちゃってます。
    消そうと思って送信しちゃうアレなんとかならないかなー。
    Posted by at 2011年04月04日 01:13
  3. うん、と返信するつもりがうんこになってた時は相手も自分もビックリだったわ
    Posted by at 2011年04月04日 02:31
  4. 自分の携帯、単語を勝手に
    英語に変換するんだけど
    (しかも一発目に)
    「おはよう」って入れると
    「Good morning」って出るし
    「ありがとう」って入れると
    「Thank you」って出るし
    「やったー」って入れると
    「lucky」って出るし
    「パン」って入れると
    「bread」って出るし
    何この携帯大柴なの?
    Posted by at 2011年04月04日 08:18
  5. 自分の携帯は「だんそう」の予測変換に、「断層」しか出てこない…。
    「男装」は認められないとでもいうのか、ぐぬぬ。
    Posted by at 2011年04月04日 12:30
  6. ※4
    携帯のせいなのに友達からは※4が大柴だと思われてるんだろうね…
    Posted by at 2011年04月04日 12:32
  7. iPhoneに変えたら誤変換ふえた
    wを「だぶりゅー」で変換してるから
    「これ面白いw」って書くつもりが
    「これ面白いダフ屋」になることが多々ある
    なんだよ面白いダフ屋って
    Posted by at 2011年04月04日 18:16
  8. ※4 私のもそうなるwww
    他にも「〜かよ」の予測候補でTuesdayが潜んでたりするから危ない。
    英語に変換するのはいいけど、何で一発目に出てくるんだろうね…
    Posted by at 2011年04月04日 18:21
コメントを書く
※seesaaが重い時は反映されるまで時間がかかります。
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]